Nomades sur le fil du temps et des traditions  
  ACCUEIL ::
  La langue est tout ce qui reste a celui qui est prive de sa patrie.Mais la langue, il est vrai, contient tout. H.H.
Luqadda af soomaliga ( I - II - III - ... )
voyelles
a
aa
e
ee
i
ii
o
oo
u
uu
consonnes
B,(bà)
T,(tà)
J,(jà)
X,(x)
Kh,(khà)
D,(dà)
R,(rà)
S,(sà)
Sh,(shà)
Dh,(dhà)
C,(cà)
G,(gà)
F,(fà)
Q,(qà)
K,(kà)
L,(là)
M,(mà)
N,(nà)
W,(wà)
H,(hà)
Y,(yà)
Les Voyelles (shaqallada)

Elles sont au nombre de cinq mais avec les voyelles longues elles deviennent dix:-

A, a
AA,aa

voyelles longues:- le son est plus longue et plus maintenu

Af - bouche ou langue parlé
Far - doigt ou écriture
Aayo-tante Faal-divination
Nal-ampoule
Kab-chaussure
Naag-femme Baal-plume
Dal-pays
Naf-vie,âme
Daal-fatigue Yaanyo-tomates

E, e Ee, ee
Eber - vide Been - mensonge
meher - mariage gees - corne, coin
dheg - oreille reer - famille
sed - part xeer - coutume
deked - port beer - champs
xer - confrérie dheer - longue

 

I , i Ii, ii
Cir - ciel miis - table
bil - lune kiniisad - eglise
sir - secret jiis - handicapé
il - oeil diin - religion
filfil - poivre wiil - garçon
filim - film jiir - souris

O, o Oo, oo
boqor - roi roob - pluie
sonkor - sucre doon - bateau
kow - un ( 1 ) koob - tasse
nolol - vie moos - banane
qorrax- soleil rooti - pain

U, u Uu, uu
dhul - terre duur - sauvage
xun - mauvais nuur - lumière
furo - clef buur - dune
run - verité suuf - coton
bur - farine tuug - voleur
sun - poison kalluun - poisson
  uur - ventre

Quelques difficultés:
" c " = " aïn "
" dh " = " d "
" kh " = " khâ "
" x " = " hâ"
" y " = " ia " ...->
les nombres et les jours...->

 

Les consonnes ( shibbane )
B, b (bà)

 

-en régle générale la 'b' est bien marqué :

Eebe - Dieu bariis - riz
biyo - eau bad - mer
aabe - pére biin -epingle

- ici à l'intèrieur du mot, le 'b' adopte un son plus doux :

abaar - sécheresse gabar - fille
toban - dix habaar - malediction

- et en terminaison avec certains lettres telles que la 't' et la 'k' elle s'approche du son de la 'p' en français:

dab - feu abkow - grand-pére
kabo- chaussures tub - route

T, t (tà)

 

Comme la 'B' la 'T' fait partie de ces lettres dites "madaxleey" : *ces lettres qui ont la tête qui dépasse les lignes d'écriture:

-1)T a un son qui sonne comme un double 't' français, bien qu'en somalien la 'T' fasse partie de ces lettres qui ne redoublent pas, et

2)-ne peut pas rester en fin de mot : sauf certains mots étrangers;

c'est la régle dite :-( ma reebmaan, ereyna kuma dhammaado)

Toban - dix Tuug- voleur
Talo- avis Taallo - monument
Tin - cheveux Titiin-cactus
J, j (jà)

 

'J' fait partie de ces lettres dites "lugley" : *ces lettres qui ont la jambe qui dépasse les lignes d'écriture:

et sonne comme le 'j' de jambe ;

Jinni - diable Jaar- voisin
Janno- paradis Joos- noix de muscade
Jubbo - veste Jiir-souris
;

X,x (xà)

 

'X' fait partie de ces lettres dites "uur ku jirto" : *ces lettres qui sont contenues dans les lignes d'écriture:

et est prononcé comme la lettre arabe " hâ " (spirante pharyngale sourde) ;

Libaax- léon Madax- tête
Ayax- sauterelle Dhagax - pierre
Xer- confrérie Xoog- force

 

KH, kh (khà)

 

-" kh " prononcé comme lalettre arabe " khâ " (spirante vélaire sourde) ;

khad- encre khaad- Qat
khudrad- legumes khamiir- levure
khamiis- jeudi makhaayad-restaurant

 

D,d (dà)

 

'D' fait partie de ces lettres dites "madaxleey" : *ces lettres qui ont la tête qui dépasse les lignes d'écriture: aucune difficulté particulière;

adeer- oncle eeddo- tante
oday- ancien Dhagax - pierre
dibi- taureau diikh- coque

R, r (rà)

 

'R' fait partie de ces lettres dites "uur ku jirto" : *ces lettres qui sont contenues dans les lignes d'écriture:

rati- chameau Maroodi- élephant
Cir- ciel Dhagax - pierre
Reer- famille Saari- sari

S, s (sà)

'S' fait partie de ces lettres dites "uur ku jirto" : *ces lettres qui sont contenues dans les lignes d'écriture:

San-nez Soon- ramadan
Sin- anche Naas- sein
Sar- edifice besbaas- piment


SH, sh (shà)

 

'SH' est prononcé comme le 'sh' de shampooin;

Shimbir: oiseau Caashaq- amour
Shan- cinq Cisho - soir
Shinni- abeille Bisha- lune


DH,dh(dhà)

 

'DH' est prononcé come " d " en retournant la langue contre le palais (rétroflexe); (voir difficultés).

Dhiig- sang Fadhi- assise
Dhul- terre Dhagax - pierre
Dhego- oreille Dhaar- serment

.
C, c (cà)

 

'C' fait partie de ces lettres dites "uur ku jirto" : *ces lettres qui sont contenues dans les lignes d'écriture:-la lettre " c " prononcé comme la lettre arabe " aïn " 'spirante pharyngale sonore) ;

Nooc- gendre (mot) Caado- us /coûtumes
Sac- vache Ciid - fête musulmane
Caan- fameux Coos- herbe

G, g (gà)

'G' fait partie de ces lettres dites "lugley" : *ces lettres qui ont la jambe qui dépasse les lignes d'écriture: et est prononcé comme le "g" de gants, garçon, gare ;

God- trou Geed- arbre
Rag- homme ( gén. ) Raag - retard
Ger- barbe Geeri- mort

F, f (fà)

 

'F' ait partie de ces lettres dites "madaxleey" : *ces lettres qui ont la tête qui dépasse les lignes d'écriture;

Fan- art Fannaan- artiste
Fure- clef Afar - quatre
Iftiin- lumière Faro- doigts

Q,q (qà)

 

'Q' ait partie de ces lettres dites "lugley" : *ces lettres qui ont la jambe qui dépasse les lignes d'écriture; et est prononcé comme la lettre arabe " qâf " ; e " qâf " ;

Aqal- hutte Maqaal- revue
Qiiq- fumèe Raqey - tamarin
Qorrax- soleil Qori- bois
.
K,k (kà)

 

'K' fait partie de ces lettres dites "madaxleey" : *ces lettres qui ont la tête qui dépasse les lignes d'écriture:

Kabo- chaussure Feker- pensée
Kalluun- poisson Kaar- douleur
kelli- rein Koox- équipe

L, l (là)

 

'L' fait partie de ces lettres dites "madaxleey" : *ces lettres qui ont la tête qui dépasse les lignes d'écriture:

Libaax- léon Malab- mièle
lax - brébis lug - pied
heel- cardemome liimo- limo

M,m (mà)

 

'M' fait partie de ces lettres dites "uur ku jirto" : *ces lettres qui sont contenues dans les lignes d'écriture:

miisaan- balance Madax- tête
maro- tissu macaan - doux (goût)
laan- branche Xamar- Hamar(moga)

N,n (nà)

 

'N' fait partie de ces lettres dites "uur ku jirto" : *ces lettres qui sont contenues dans les lignes d'écriture:

naag- femme naago- femmes
nin- homme nimo - hommes
naar- enfer naas- sein

.
W,w (wà)

 

'W' fait partie de ces lettres dites "uur ku jirto" : *ces lettres qui sont contenues dans les lignes d'écriture:

waran- lance low- genoux
wiil- garçon qabow- froid
wadne- coeur walaal- frère
H,h (hà)

 

'H' fait partie de ces lettres dites "madaxleey" : *ces lettres qui ont la tête qui dépasse les lignes d'écriture:

habaas- poussière habeen- nuit
hadhiin- as de pique hilib- viande
dahab- or rah- grenouille

Y,y (yà)

 

'Y' fait partie de ces lettres dites "lugley" : *ces lettres qui ont la jambe qui dépasse les lignes d'écriture:

yar- petit yaxaas- crocodile
Ayax- sauterelle Dayax - lune
ayaxr- sauterelle maya- non

tirada = les nombres
nombre
variante
1
hal
kow , mid
2
laba
labo
3
saddex
4
afar
5
shan
6
lix
7
toddoba
8
siddeed
9
sagaal
10
toban
.Quelques difficultés

-la lettre " c " prononcé comme la lettre arabe " aïn " 'spirante pharyngale sonore) ;

-la lettre " dh " prononcé come " d " en retournant la langue contre le palais (rétroflexe) ;
-" e " soit " é ", soit " è " ;
-" g " qui a le son dur comme dans le mot "gare " ;
-" j " prononcé " dj " ;
-" kh " prononcé comme lalettre arabe " khâ " (spirante vélaire sourde) ;

" q " prononcé comme la lettre arabe " qâf " ;

-" u " prononcé comme " ou " ;
-" x " prononcé comme la lettre arabe " hâ " (spirante pharyngale sourde) ;
-" y "= " ia " comme en anglais " yes " ;

MADAXLEY*
B T K D F L H
LUGLEY*
J G Q Y
UUR KU JIRTO*
X R S C M N W A E I O U

dh/r : en dehors des mots contenants un 'dh' naturel, il arrive que dans certaines régions on utilise le 'r' à la place du 'dh' exemple le mot: 'assied-toi':dh= fadhiiso(au sud ); r =fariiso(au nord /ouest);

  
' Alif la kordhabeey, alif la hoos dhabeey, alif laa goodey...' = c'est la litanie que les enfants devaient repeter dans l'école pour apprendre l'alphabet = "Alif avec la voyelle haute, Alif avec la voyelle basse, Alif avec la voyelle fermée";
Somaliway.com ©1999-2012